Transvision

Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.

Displaying 150 results for the string %S in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-url
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
fr
URL du moteur, utilisez %s à la place du terme de recherche
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
fr
Autoriser %S à utiliser vos données d’image de canevas HTML5 ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine
en-US
Search with %S in a Private Window
fr
Rechercher avec %S dans une fenêtre de navigation privée
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.title
en-US
The %S plugin has crashed.
fr
Le plugin %S a planté.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
fr
L’affichage du contenu de l’onglet est désactivé en raison d’une incompatibilité entre %S et votre logiciel d’accessibilité. Veuillez mettre à jour votre lecteur d’écran ou installer Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
fr
%S installe des composants nécessaires à la lecture d’éléments audio ou vidéo sur cette page. Veuillez réessayer plus tard.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access your location?
fr
Autoriser %S à accéder à votre localisation ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
fr
Autoriser %S à accéder à vos appareils MIDI et à envoyer/recevoir des messages SysEx ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
fr
Autoriser %S à accéder à vos appareils MIDI ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite2
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
fr
Autoriser %S à conserver des données dans le stockage persistant ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
fr
Aucun traqueur connu par %S n’a été détecté sur cette page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
fr
Redémarrer %S en mode de dépannage ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite3
en-US
Allow %S to send notifications?
fr
Autoriser %S à envoyer des notifications ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt3
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
fr
%S demande des informations détaillées sur votre clé de sécurité, ce qui peut avoir des répercussions sur votre vie privée.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPromptHint
en-US
%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
fr
%S peut anonymiser cela pour vous, mais le site web peut refuser cette clé. En cas de refus, vous pouvez réessayer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
fr
Autoriser %S à accéder aux appareils de réalité virtuelle ? Cela peut exposer des informations sensibles.
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchForSomethingWith2
en-US
Search for %S with:
fr
Rechercher %S avec :
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchHeader
en-US
%S Search
fr
Recherche %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertConfirm.label
en-US
Use %S as my default browser
fr
Faire de %S mon navigateur par défaut
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
fr
%S n’est pas votre navigateur par défaut. Voulez-vous le définir en tant que navigateur par défaut ?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
fr
Pour afficher cette page, les informations précédemment transmises par %S doivent être renvoyées. Ceci répétera toute action (telle qu’une recherche ou un ordre d’achat) entreprise précédemment.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
fr
Le site à l’adresse %S a subi une violation de protocole réseau qui ne peut pas être corrigée.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme étant trompeur et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
en-US
The file at %S is not readable.
fr
Impossible de lire le fichier à l’adresse %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme potentiellement dangereux et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme une source d’attaques et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
fr
La connexion avec %S a été interrompue pendant le chargement de la page.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netTimeout
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
fr
Le serveur à l’adresse %S met trop de temps à répondre.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
fr
Firefox ne peut garantir la sécurité de vos données sur le site %S car il utilise SSLv3, un protocole de sécurité non fiable.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme comportant des logiciels indésirables et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
insecureFieldWarningDescription
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
fr
%S a détecté un site non sécurisé. Le remplissage automatique des formulaires est temporairement désactivé
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
fr
%S enregistre désormais vos adresses pour vous permettre de remplir les formulaires plus rapidement.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
fr
Souhaitez-vous que %S enregistre cette carte bancaire ? (Le code de sécurité ne sera pas enregistré)
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.linux
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
fr
%S tente d’utiliser les informations enregistrées et liées à une carte bancaire.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
fr
%S tente d’utiliser les informations enregistrées et liées à une carte bancaire. Veuillez confirmer l’accès au compte utilisateur Windows ci-dessous.
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.cssanimation.nameLabel
en-US
%S — CSS Animation
fr
%S - Animation CSS
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.csstransition.nameLabel
en-US
%S — CSS Transition
fr
%S - Transition CSS
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.scriptanimation.nameLabel
en-US
%S — Script Animation
fr
%S - Animation générée par un script
Entity # all locales devtools • client • components.properties
appErrorBoundary.description
en-US
The %S panel has crashed.
fr
Le panneau %S a planté.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
callStack.group.collapseTooltip
en-US
Collapse %S frames
fr
Réduire les cadres %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
callStack.group.expandTooltip
en-US
Show %S frames
fr
Afficher les cadres %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.jumpToMappedLocation1
en-US
Jump to %S location
fr
Aller à l’emplacement %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
noDomMutationBreakpoints
en-US
Right click an element in the %S and select “Break on” to add a breakpoint
fr
Faites un clic droit sur un élément dans l’%S et sélectionnez « Point d’arrêt sur » pour ajouter un point d’arrêt
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sources.search
en-US
%S to search
fr
%S pour rechercher
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.findInFiles
en-US
%S to find in files
fr
%S pour rechercher dans les fichiers
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.findInFiles2
en-US
%S Find in files
fr
%S Rechercher dans des fichiers
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.search
en-US
%S to search for sources
fr
%S pour rechercher des fichiers
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.search2
en-US
%S Go to file
fr
%S Aller au fichier
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
aggregate.mb
en-US
%S MB
fr
%S Mo
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.size.kB
en-US
%S kB
fr
%S Ko
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalS
en-US
%S s
fr
%S s
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalSize.kB
en-US
Size: %S kB
fr
Taille : %S Ko
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalTransferredSize.kB
en-US
Transferred Size: %S kB
fr
Taille du transfert : %S Ko
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.transferredSize.kB
en-US
%S kB
fr
%S Ko
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyAsCurl.posix
en-US
%S (POSIX)
fr
%S (POSIX)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyAsCurl.win
en-US
%S (Windows)
fr
%S (Windows)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyRequestData
en-US
Copy %S Data
fr
Copier les données %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.blocked
en-US
Blocked %S ms
fr
Bloqué %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.connect
en-US
Connect %S ms
fr
Connexion %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.dns
en-US
DNS %S ms
fr
Résolution DNS %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.receive
en-US
Receive %S ms
fr
Réception %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.send
en-US
Send %S ms
fr
Envoi %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.ssl
en-US
TLS %S ms
fr
TLS %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.total
en-US
Total %S ms
fr
Total %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.wait
en-US
Wait %S ms
fr
Attente %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.millisecond
en-US
%S ms
fr
%S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.minute
en-US
%S min
fr
%S min
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.raced
en-US
%S (raced)
fr
%S (en compétition)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.second
en-US
%S s
fr
%S s
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.size.kB
en-US
%S kB
fr
%S Ko
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.sizeB
en-US
%S B
fr
%S o
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.sizeGB
en-US
%S GB
fr
%S Go
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.sizeMB
en-US
%S MB
fr
%S Mo
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.transferred
en-US
%S / %S transferred
fr
%S / %S transférés
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.totalMS2
en-US
%S ms
fr
%S ms
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.confirmDialog.getter.label
en-US
Invoke getter %S to retrieve the property list?
fr
Invoquer l’accesseur %S pour retrouver la liste des propriétés ?
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
fr
[DEVTOOLS ERROR] Nous sommes désolés, nous n’avons pas pu restituer le message. Cela n’aurait pas dû arriver. Merci de bien vouloir signaler un bug sur %S avec les métadonnées du message dans la description.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.propertyToggle.label
en-US
Enable %S property
fr
Activer la propriété %S
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.variableUnset
en-US
%S is not set
fr
%S n’est pas défini
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.variableValue
en-US
%S = %S
fr
%S = %S
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
fr
Le site à l’adresse %S a subi une violation de protocole réseau qui ne peut pas être corrigée.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme étant trompeur et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
dnsNotFound2
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
fr
%S est introuvable. Veuillez vérifier le nom et essayer à nouveau.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileAccessDenied
en-US
The file at %S is not readable.
fr
Impossible de lire le fichier à l’adresse %S.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileNotFound
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
fr
Impossible de trouver le fichier %S. Vérifiez son emplacement et essayez à nouveau.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme potentiellement dangereux et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme une source d’attaques et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netInterrupt
en-US
The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.
fr
La connexion à %S a été coupée brusquement. Des données peuvent avoir été transmises.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
fr
Firefox ne peut garantir la sécurité de vos données sur le site %S car il utilise SSLv3, un protocole de sécurité non fiable.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme comportant des logiciels indésirables et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
fr
Les propriétaires de %S ont mal configuré leur site. Pour éviter que vos données ne soient dérobées, cette application ne s’est pas connectée à ce site.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatch
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
fr
Veuillez sélectionner une valeur valide. Les deux valeurs valides les plus proches sont %S et %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTextTooLong
en-US
Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
fr
Veuillez raccourcir ce champ à %S caractères ou moins (vous utilisez actuellement %S caractères).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTextTooShort
en-US
Please use at least %S characters (you are currently using %S characters).
fr
Veuillez utiliser au moins %S caractères pour ce champ (vous utilisez actuellement %S caractères).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
fr
L’utilisation des Encrypted Media Extensions sur %S dans un contexte non sécurisé (c’est-à-dire non HTTPS) est obsolète et ne sera bientôt plus possible. Vous devriez envisager d’avoir recours à une source sécurisée via HTTPS par exemple.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadDecodeError
en-US
Media resource %S could not be decoded.
fr
La ressource média %S n’a pu être décodée.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadInvalidURI
en-US
Invalid URI. Load of media resource %S failed.
fr
URI invalide. Le chargement de la ressource média %S a échoué.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PluginHangUIMessage
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
fr
%S est peut-être occupé ou ne répond plus. Vous pouvez arrêter le plugin maintenant ou continuer pour voir s’il terminera son action.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
fr
Le préchargement de %S a été ignoré en raison des valeurs inconnues d’« as » ou « type », ou d’un attribut « media » qui ne correspond pas.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
fr
Un formulaire a été soumis avec l’encodage de caractères « %S » qui ne peut pas encoder tous les caractères Unicode, la saisie de l’utilisateur pourrait donc être corrompue. Pour éviter ce problème, la page pourrait être modifiée pour que le formulaire soit soumis avec l’encodage UTF-8, soit en changeant l’encodage de la page elle-même en UTF-8 soit en spécifiant « accept-charset=utf-8 » dans l’élément formulaire.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
XFilesSelected
en-US
%S files selected.
fr
%S fichiers sélectionnés.
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
ImageTitleWithDimensions2
en-US
(%S Image, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)
fr
(Image %S, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
ImageTitleWithDimensions2AndFile
en-US
%S (%S Image, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)
fr
%S (Image %S, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile
en-US
(%S Image)
fr
(Image %S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
ImageTitleWithoutDimensions
en-US
%S (%S Image)
fr
%S (Image %S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
MediaTitleWithFile
en-US
%S (%S Object)
fr
%S (Objet %S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
MediaTitleWithNoInfo
en-US
(%S Object)
fr
(Objet %S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
TitleWithStatus
en-US
%S — %S
fr
%S - %S
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
fr
%S n’a pu être enregistré car vous ne pouvez changer le contenu de ce répertoire.\n\nChangez les propriétés du répertoire et essayez à nouveau, ou essayez d’enregistrer ailleurs.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
fr
%S n’a pu être enregistré car un fichier ayant le même nom que le répertoire « _fichiers » existe déjà.\n\nEssayez de l’enregistrer dans un emplacement différent.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileNameTooLongError
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
fr
%S n’a pu être enregistré car le nom de fichier est trop long.\n\nEssayez de l’enregistrer avec un nom plus court.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
helperAppNotFound
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
fr
%S n’a pu être ouvert car l’application auxiliaire associée n’existe pas. Changez cette association dans vos préférences.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
fr
%S ne pourra être ouvert car une erreur inconnue est survenue.\n\nEssayez d’enregistrer d’abord sur le disque puis d’ouvrir le fichier.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readError
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
fr
%S ne pourra être enregistré car le fichier source ne peut être lu.\n\nRéessayez plus tard ou contactez l’administrateur du serveur.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readOnly
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
fr
%S n’a pu être enregistré car le disque, le répertoire ou le fichier est protégé en écriture.\n\nEnlevez la protection et essayez à nouveau, ou essayez d’enregistrer ailleurs.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
fr
%S ne pourra être enregistré car une erreur inconnue est survenue.\n\nEssayez d’enregistrer le fichier ailleurs.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
fr
Erreur de sécurité : le contenu situé à %S ne peut pas charger de données ou établir un lien vers %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
fr
Erreur de sécurité : le contenu situé à %S ne peut pas charger de données à partir de %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
fr
Erreur de sécurité : le contenu situé à %S a essayé de charger %S, mais ne peut pas charger de données externes lorsqu’il est utilisé comme une image.
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
saveLogin
en-US
Would you like %S to remember this login?
fr
Voulez-vous que %S enregistre cet identifiant ?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorIntro
en-US
%S uses an invalid security certificate.
fr
%S utilise un certificat de sécurité invalide.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
fr
%S est soutenu par Mozilla, une organisation à but non lucratif qui gère un magasin d’autorité de certification (CA) entièrement ouvert. Ce magasin de CA aide à garantir que les autorités de certification respectent de bonnes pratiques de sécurité pour protéger les utilisateurs.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
fr
%S utilise le magasin d’autorités de certification Mozilla pour vérifier qu’une connexion est sécurisée, plutôt que des certificats fournis par le système d’exploitation de l’utilisateur. Ainsi, si un programme antivirus ou un réseau intercepte une connexion avec un certificat de sécurité émis par une autorité de certification ne figurant pas dans le magasin d’autorité de certification Mozilla, la connexion est considérée comme non sécurisée.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None1
en-US
The website %S does not support encryption for the page you are viewing.
fr
Le site web %S ne prend pas en charge le chiffrement pour la page actuellement affichée.
Entity # all locales toolkit • chrome • alerts • alert.properties
pauseNotifications.label
en-US
Pause notifications until %S restarts
fr
Arrêter les notifications jusqu’au redémarrage de %S
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
autoConfigMsg
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
fr
Netscape.cfg/AutoConfig a échoué. Veuillez contacter votre administrateur système. \n Erreur : %S échoué :
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
enabledList
en-US
What’s this? %S may install and run studies from time to time.
fr
De quoi s’agit-il ? %S peut installer et lancer des études de temps en temps.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
ScriptDialogLabelContentPrincipal
en-US
Don’t allow %S to prompt you again
fr
Ne pas autoriser %S à vous solliciter à nouveau
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
ScriptDlgHeading
en-US
The page at %S says:
fr
Annonce de la page %S :
Entity # all locales toolkit • chrome • global • narrate.properties
voiceLabel
en-US
%S (%S)
fr
%S (%S)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • resetProfile.properties
resetUnusedProfile.message
en-US
It looks like you haven’t started %S in a while. Do you want to clean it up for a fresh, like-new experience? And by the way, welcome back!
fr
Il semblerait que vous n’ayez pas démarré %S depuis un petit moment. Voulez-vous lui donner un coup de jeune pour profiter d’une meilleure navigation ? Au fait, ça fait plaisir de vous retrouver !
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
defaultApp
en-US
%S (default)
fr
%S (par défaut)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
fileType
en-US
%S file
fr
Fichier %S
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileMissing
en-US
Your %S profile cannot be loaded. It may be missing or inaccessible.
fr
Le profil %S ne peut être chargé. Il est peut-être manquant ou inaccessible.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
resetBackupDirectory
en-US
Old %S Data
fr
Anciennes données de %S
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlocker2
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
fr
%S est déjà en cours d’exécution mais ne répond pas. Pour utiliser %S, vous devez d’abord arrêter le processus %S existant, redémarrer votre appareil ou utiliser un profil différent.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlockerMac
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
fr
Une copie de %S est déjà ouverte. Une seule copie de %S peut être ouverte à la fois.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlocker
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
fr
%S est déjà en cours d’exécution mais ne répond pas. L’ancien processus %S doit être arrêté pour pouvoir ouvrir une nouvelle fenêtre.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlockerMac
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
fr
Une copie de %S est déjà ouverte. La copie de %S en cours d’exécution se fermera afin d’ouvrir celle-ci.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
updateName
en-US
%S %S
fr
%S %S
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
generatedPasswordWillBeSaved
en-US
%S will save this password for this website.
fr
%S enregistrera le mot de passe de ce site web.
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-is
en-US
%S days ago
fr
Il y a %S jours
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-isgreater
en-US
Older than %S days
fr
Il y a plus de %S jours
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-last-is
en-US
Last %S days
fr
Les %S derniers jours
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInMonths-isgreater
en-US
Older than %S months
fr
Il y a plus de %S mois
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CheckSendReport
en-US
Tell %s about this crash so they can fix it
fr
Informer %s de ce problème pour qu’il puisse être corrigé
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDescriptionText2
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
fr
%s a rencontré un problème inattendu et a planté.\n\nPour nous aider à diagnostiquer et corriger ce problème, vous pouvez nous envoyer un rapport de plantage.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterProductErrorText2
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
fr
%s a rencontré un problème et a planté.\n\nMalheureusement, le rapporteur de plantage n’est pas en mesure de transmettre un rapport pour ce plantage.\n\nDétails : %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterVendorTitle
en-US
%s Crash Reporter
fr
Rapporteur de plantage de %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorEndOfLife
en-US
The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.
fr
La version de %s que vous utilisez n’est plus maintenue. Les rapports de plantage ne sont plus acceptés pour cette version. Nous vous conseillons de faire la mise à jour vers une version encore maintenue.

Displaying 115 results for the string %S in fr:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-url
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
fr
URL du moteur, utilisez %s à la place du terme de recherche
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
fr
Autoriser %S à utiliser vos données d’image de canevas HTML5 ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine
en-US
Search with %S in a Private Window
fr
Rechercher avec %S dans une fenêtre de navigation privée
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.title
en-US
The %S plugin has crashed.
fr
Le plugin %S a planté.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
fr
L’affichage du contenu de l’onglet est désactivé en raison d’une incompatibilité entre %S et votre logiciel d’accessibilité. Veuillez mettre à jour votre lecteur d’écran ou installer Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
fr
%S installe des composants nécessaires à la lecture d’éléments audio ou vidéo sur cette page. Veuillez réessayer plus tard.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access your location?
fr
Autoriser %S à accéder à votre localisation ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
fr
Autoriser %S à accéder à vos appareils MIDI et à envoyer/recevoir des messages SysEx ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
fr
Autoriser %S à accéder à vos appareils MIDI ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite2
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
fr
Autoriser %S à conserver des données dans le stockage persistant ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
fr
Aucun traqueur connu par %S n’a été détecté sur cette page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
fr
Redémarrer %S en mode de dépannage ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite3
en-US
Allow %S to send notifications?
fr
Autoriser %S à envoyer des notifications ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt3
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
fr
%S demande des informations détaillées sur votre clé de sécurité, ce qui peut avoir des répercussions sur votre vie privée.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPromptHint
en-US
%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
fr
%S peut anonymiser cela pour vous, mais le site web peut refuser cette clé. En cas de refus, vous pouvez réessayer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
fr
Autoriser %S à accéder aux appareils de réalité virtuelle ? Cela peut exposer des informations sensibles.
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchForSomethingWith2
en-US
Search for %S with:
fr
Rechercher %S avec :
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertConfirm.label
en-US
Use %S as my default browser
fr
Faire de %S mon navigateur par défaut
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
fr
%S n’est pas votre navigateur par défaut. Voulez-vous le définir en tant que navigateur par défaut ?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
fr
Pour afficher cette page, les informations précédemment transmises par %S doivent être renvoyées. Ceci répétera toute action (telle qu’une recherche ou un ordre d’achat) entreprise précédemment.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
fr
Le site à l’adresse %S a subi une violation de protocole réseau qui ne peut pas être corrigée.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme étant trompeur et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme potentiellement dangereux et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme une source d’attaques et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
fr
La connexion avec %S a été interrompue pendant le chargement de la page.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netTimeout
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
fr
Le serveur à l’adresse %S met trop de temps à répondre.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
fr
Firefox ne peut garantir la sécurité de vos données sur le site %S car il utilise SSLv3, un protocole de sécurité non fiable.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme comportant des logiciels indésirables et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
insecureFieldWarningDescription
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
fr
%S a détecté un site non sécurisé. Le remplissage automatique des formulaires est temporairement désactivé
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
fr
%S enregistre désormais vos adresses pour vous permettre de remplir les formulaires plus rapidement.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
fr
Souhaitez-vous que %S enregistre cette carte bancaire ? (Le code de sécurité ne sera pas enregistré)
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.linux
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
fr
%S tente d’utiliser les informations enregistrées et liées à une carte bancaire.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
fr
%S tente d’utiliser les informations enregistrées et liées à une carte bancaire. Veuillez confirmer l’accès au compte utilisateur Windows ci-dessous.
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.cssanimation.nameLabel
en-US
%S — CSS Animation
fr
%S - Animation CSS
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.csstransition.nameLabel
en-US
%S — CSS Transition
fr
%S - Transition CSS
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.scriptanimation.nameLabel
en-US
%S — Script Animation
fr
%S - Animation générée par un script
Entity # all locales devtools • client • components.properties
appErrorBoundary.description
en-US
The %S panel has crashed.
fr
Le panneau %S a planté.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
noDomMutationBreakpoints
en-US
Right click an element in the %S and select “Break on” to add a breakpoint
fr
Faites un clic droit sur un élément dans l’%S et sélectionnez « Point d’arrêt sur » pour ajouter un point d’arrêt
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sources.search
en-US
%S to search
fr
%S pour rechercher
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.findInFiles
en-US
%S to find in files
fr
%S pour rechercher dans les fichiers
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.findInFiles2
en-US
%S Find in files
fr
%S Rechercher dans des fichiers
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.search
en-US
%S to search for sources
fr
%S pour rechercher des fichiers
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.search2
en-US
%S Go to file
fr
%S Aller au fichier
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyAsCurl.posix
en-US
%S (POSIX)
fr
%S (POSIX)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyAsCurl.win
en-US
%S (Windows)
fr
%S (Windows)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.raced
en-US
%S (raced)
fr
%S (en compétition)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.transferred
en-US
%S / %S transferred
fr
%S / %S transférés
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.confirmDialog.getter.label
en-US
Invoke getter %S to retrieve the property list?
fr
Invoquer l’accesseur %S pour retrouver la liste des propriétés ?
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
fr
[DEVTOOLS ERROR] Nous sommes désolés, nous n’avons pas pu restituer le message. Cela n’aurait pas dû arriver. Merci de bien vouloir signaler un bug sur %S avec les métadonnées du message dans la description.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.variableUnset
en-US
%S is not set
fr
%S n’est pas défini
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.variableValue
en-US
%S = %S
fr
%S = %S
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
fr
Le site à l’adresse %S a subi une violation de protocole réseau qui ne peut pas être corrigée.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme étant trompeur et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
dnsNotFound2
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
fr
%S est introuvable. Veuillez vérifier le nom et essayer à nouveau.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme potentiellement dangereux et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme une source d’attaques et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netInterrupt
en-US
The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.
fr
La connexion à %S a été coupée brusquement. Des données peuvent avoir été transmises.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
fr
Firefox ne peut garantir la sécurité de vos données sur le site %S car il utilise SSLv3, un protocole de sécurité non fiable.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme comportant des logiciels indésirables et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
fr
Les propriétaires de %S ont mal configuré leur site. Pour éviter que vos données ne soient dérobées, cette application ne s’est pas connectée à ce site.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatch
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
fr
Veuillez sélectionner une valeur valide. Les deux valeurs valides les plus proches sont %S et %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTextTooLong
en-US
Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
fr
Veuillez raccourcir ce champ à %S caractères ou moins (vous utilisez actuellement %S caractères).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTextTooShort
en-US
Please use at least %S characters (you are currently using %S characters).
fr
Veuillez utiliser au moins %S caractères pour ce champ (vous utilisez actuellement %S caractères).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
fr
L’utilisation des Encrypted Media Extensions sur %S dans un contexte non sécurisé (c’est-à-dire non HTTPS) est obsolète et ne sera bientôt plus possible. Vous devriez envisager d’avoir recours à une source sécurisée via HTTPS par exemple.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadDecodeError
en-US
Media resource %S could not be decoded.
fr
La ressource média %S n’a pu être décodée.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadInvalidURI
en-US
Invalid URI. Load of media resource %S failed.
fr
URI invalide. Le chargement de la ressource média %S a échoué.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PluginHangUIMessage
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
fr
%S est peut-être occupé ou ne répond plus. Vous pouvez arrêter le plugin maintenant ou continuer pour voir s’il terminera son action.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
fr
Le préchargement de %S a été ignoré en raison des valeurs inconnues d’« as » ou « type », ou d’un attribut « media » qui ne correspond pas.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnsupportedEntryTypesIgnored
en-US
Ignoring unsupported entryTypes: %S.
fr
entryTypes %S ignoré, car non pris en charge.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
XFilesSelected
en-US
%S files selected.
fr
%S fichiers sélectionnés.
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
ImageTitleWithDimensions2
en-US
(%S Image, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)
fr
(Image %S, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
ImageTitleWithDimensions2AndFile
en-US
%S (%S Image, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)
fr
%S (Image %S, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
ImageTitleWithoutDimensions
en-US
%S (%S Image)
fr
%S (Image %S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
MediaTitleWithFile
en-US
%S (%S Object)
fr
%S (Objet %S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
TitleWithStatus
en-US
%S — %S
fr
%S - %S
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
fr
%S n’a pu être enregistré car vous ne pouvez changer le contenu de ce répertoire.\n\nChangez les propriétés du répertoire et essayez à nouveau, ou essayez d’enregistrer ailleurs.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
fr
%S n’a pu être enregistré car un fichier ayant le même nom que le répertoire « _fichiers » existe déjà.\n\nEssayez de l’enregistrer dans un emplacement différent.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileNameTooLongError
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
fr
%S n’a pu être enregistré car le nom de fichier est trop long.\n\nEssayez de l’enregistrer avec un nom plus court.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
helperAppNotFound
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
fr
%S n’a pu être ouvert car l’application auxiliaire associée n’existe pas. Changez cette association dans vos préférences.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
fr
%S ne pourra être ouvert car une erreur inconnue est survenue.\n\nEssayez d’enregistrer d’abord sur le disque puis d’ouvrir le fichier.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readError
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
fr
%S ne pourra être enregistré car le fichier source ne peut être lu.\n\nRéessayez plus tard ou contactez l’administrateur du serveur.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readOnly
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
fr
%S n’a pu être enregistré car le disque, le répertoire ou le fichier est protégé en écriture.\n\nEnlevez la protection et essayez à nouveau, ou essayez d’enregistrer ailleurs.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
fr
%S ne pourra être enregistré car une erreur inconnue est survenue.\n\nEssayez d’enregistrer le fichier ailleurs.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
fr
Erreur de sécurité : le contenu situé à %S ne peut pas charger de données ou établir un lien vers %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
fr
Erreur de sécurité : le contenu situé à %S ne peut pas charger de données à partir de %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
fr
Erreur de sécurité : le contenu situé à %S a essayé de charger %S, mais ne peut pas charger de données externes lorsqu’il est utilisé comme une image.
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
saveLogin
en-US
Would you like %S to remember this login?
fr
Voulez-vous que %S enregistre cet identifiant ?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorIntro
en-US
%S uses an invalid security certificate.
fr
%S utilise un certificat de sécurité invalide.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
fr
%S est soutenu par Mozilla, une organisation à but non lucratif qui gère un magasin d’autorité de certification (CA) entièrement ouvert. Ce magasin de CA aide à garantir que les autorités de certification respectent de bonnes pratiques de sécurité pour protéger les utilisateurs.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
fr
%S utilise le magasin d’autorités de certification Mozilla pour vérifier qu’une connexion est sécurisée, plutôt que des certificats fournis par le système d’exploitation de l’utilisateur. Ainsi, si un programme antivirus ou un réseau intercepte une connexion avec un certificat de sécurité émis par une autorité de certification ne figurant pas dans le magasin d’autorité de certification Mozilla, la connexion est considérée comme non sécurisée.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None1
en-US
The website %S does not support encryption for the page you are viewing.
fr
Le site web %S ne prend pas en charge le chiffrement pour la page actuellement affichée.
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
autoConfigMsg
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
fr
Netscape.cfg/AutoConfig a échoué. Veuillez contacter votre administrateur système. \n Erreur : %S échoué :
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
enabledList
en-US
What’s this? %S may install and run studies from time to time.
fr
De quoi s’agit-il ? %S peut installer et lancer des études de temps en temps.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
ScriptDialogLabelContentPrincipal
en-US
Don’t allow %S to prompt you again
fr
Ne pas autoriser %S à vous solliciter à nouveau
Entity # all locales toolkit • chrome • global • narrate.properties
voiceLabel
en-US
%S (%S)
fr
%S (%S)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • resetProfile.properties
resetUninstalled.message
en-US
Looks like you’ve reinstalled %S. Want us to clean it up for a fresh, like-new experience?
fr
Il semblerait que %S ait été réinstallé récemment. Voulez-vous lui donner un coup de jeune pour profiter d’une meilleure navigation ?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • resetProfile.properties
resetUnusedProfile.message
en-US
It looks like you haven’t started %S in a while. Do you want to clean it up for a fresh, like-new experience? And by the way, welcome back!
fr
Il semblerait que vous n’ayez pas démarré %S depuis un petit moment. Voulez-vous lui donner un coup de jeune pour profiter d’une meilleure navigation ? Au fait, ça fait plaisir de vous retrouver !
Entity # all locales toolkit • chrome • global • wizard.properties
default-first-title
en-US
Welcome to the %S
fr
%S - Bienvenue
Entity # all locales toolkit • chrome • global • wizard.properties
default-last-title
en-US
Completing the %S
fr
%S - Fin
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
defaultApp
en-US
%S (default)
fr
%S (par défaut)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileMissing
en-US
Your %S profile cannot be loaded. It may be missing or inaccessible.
fr
Le profil %S ne peut être chargé. Il est peut-être manquant ou inaccessible.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlocker2
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
fr
%S est déjà en cours d’exécution mais ne répond pas. Pour utiliser %S, vous devez d’abord arrêter le processus %S existant, redémarrer votre appareil ou utiliser un profil différent.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlockerMac
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
fr
Une copie de %S est déjà ouverte. Une seule copie de %S peut être ouverte à la fois.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlocker
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
fr
%S est déjà en cours d’exécution mais ne répond pas. L’ancien processus %S doit être arrêté pour pouvoir ouvrir une nouvelle fenêtre.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlockerMac
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
fr
Une copie de %S est déjà ouverte. La copie de %S en cours d’exécution se fermera afin d’ouvrir celle-ci.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
updateName
en-US
%S %S
fr
%S %S
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
generatedPasswordWillBeSaved
en-US
%S will save this password for this website.
fr
%S enregistrera le mot de passe de ce site web.
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-is
en-US
%S days ago
fr
Il y a %S jours
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-isgreater
en-US
Older than %S days
fr
Il y a plus de %S jours
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-last-is
en-US
Last %S days
fr
Les %S derniers jours
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInMonths-isgreater
en-US
Older than %S months
fr
Il y a plus de %S mois
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CheckSendReport
en-US
Tell %s about this crash so they can fix it
fr
Informer %s de ce problème pour qu’il puisse être corrigé
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDescriptionText2
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
fr
%s a rencontré un problème inattendu et a planté.\n\nPour nous aider à diagnostiquer et corriger ce problème, vous pouvez nous envoyer un rapport de plantage.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterProductErrorText2
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
fr
%s a rencontré un problème et a planté.\n\nMalheureusement, le rapporteur de plantage n’est pas en mesure de transmettre un rapport pour ce plantage.\n\nDétails : %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorEndOfLife
en-US
The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.
fr
La version de %s que vous utilisez n’est plus maintenue. Les rapports de plantage ne sont plus acceptés pour cette version. Nous vous conseillons de faire la mise à jour vers une version encore maintenue.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.